Keine exakte Übersetzung gefunden für سيطرة عسكرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سيطرة عسكرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Uganda: civilian versus military control
    أوغندا: السيطرة المدنية مقابل السيطرة العسكرية
  • Military control over the civilian government had beenended.
    وانتهت السيطرة العسكرية على الحكومة المدنية.
  • I find your reluctance to relinquish military control of the gate disturbing.
    أرى أن تردّدَكَ لتَرْك السيطرةِ العسكريةِ على البابِ مزعجه
  • That's what we did with the children in my village after the military took over.
    هذا ما فعلناه بالأطفال في قريتنا بعد السيطرة العسكرية
  • Listen good, the railroad is under military control.
    إستمع جيداً، إنّ السكة الحديد تحت السيطرة العسكرية
  • Hamas's efforts to assert military and administrative control over the Strip are accompanied by allegations of human rights abuses.
    وتقترن جهود حماس لفرض السيطرة العسكرية والإدارية على القطاع بمزاعم بانتهاكات لحقوق الإنسان.
  • In most situations, it was only through rationalization and military domination that colonizers secured “ownership” of the lands, territories and resources of indigenous peoples.
    وفي معظم الحالات، لم يؤمِّن المستعمرون "ملكية" أراضي وأقاليم وموارد الشعوب الأصلية إلا بالتسويغ والسيطرة العسكرية.
  • Despite resolutions adopted by the Security Council and the General Assembly, Turkey continued to exercise military control over Cyprus.
    وبرغم القرارات التي اعتمدها مجلس الأمن والجمعية العامة، تواصل تركيا ممارسة السيطرة العسكرية على قبرص.
  • The Group visited the Bunagana border crossing which is under the military control of CNDP.
    تفقد الفريق معبر الحدود في بوناغانا الذي يخضع للسيطرة العسكرية للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
  • It has continued to assert military control by means of sonic booms and repeated air strikes into the territory aimed at targeted militants.
    وقد واصلت تأكيد السيطرة العسكرية بواسطة الانفجارات الصوتية والقصف الجوي المتكرر داخل الأراضي ضد نشطاء مستهدفين.